Konsekutivní, doprovodné, simultánní tlumočení v jazykové kombinaci
čeština–angličtina a
čeština–francouzština.
Pokud potřebujete tlumočníka pro obchodní jednání, schůzku, ale i konferenci nebo festival, jste na správném místě.
Poskytuji soudní tlumočení na úřadech, u soudu, nebo i ve věznici, prostě všude tam,
kde je potřeba mít jmenovaného soudního tlumočníka s oficiálním razítkem.
Působím především v kraji Vysočina, jsem nicméně ochotna vycestovat, dle přání klienta.
Profesionální tlumočník je prostředníkem pro mezikulturní komunikaci,
rozumí potřebám obou stran a funguje jako zprostředkovatel pro bezproblémové porozumění.
Obraťte se na následující kontakt a požádejte o předběžnou kalkulaci překladu:
bstolinova@gmail.com
Nebo zavolejte na:
+420 731 266 479
(Ověřené překlady je možné si vyzvednout na místě – Studénky, okres Jihlava, viz Kontakty – nebo budou zaslány poštou.)